44D SCHRIFT-1 Vervolg |
blz 134 |
en ik 's middags n. Ubbergen, hoorde van Mevr.v.P. die ze gezien had, dat
zij over de brug n. Arnhem reden, en dan over Zevenaar het land uit 1) .
Vanmorgen bracht de post o.a. een brief van Wilhelm die 28 Aug geschreven en
naar mijn adres in den Haag verstuurd was. Brieven van Amersfoort van 1 en 2
September ontvangen Donderdag 7 September.
Vrijdag 8 September 's Avonds gaan een paar leege R.Kruis-treinen het land
in, om 's morgens
vroeg gevuld terug naar D. te gaan. De D. hier in 't dorp graven overal
Deckungslöcher, nu ook langs de Zevenheuvelenweg, aan de O-kant en op het
veldje achter 't Kinderhuis. Van Houtens auto toch genomen. Vanmorgen in bosch
met Schotje, zag plaats waar rails Maandag vernield waren, ze werkten er nu
ballast onder. 't Is voorbij het hek met steen v.v.Stockum. Vanavond 't
bericht dat D. Nancy heroverd hebben. Geen aanvoer van levensmiddelen -
suiker, boter ? enz. in 't dorp.
[vel 4]
Zondag 10 September. 's Morgens op gewonen tijd met Schot naar huis gegaan
om te
ontbijten. Na 't ontbijt komt H. waarschuwen dat het huis van Elly gevorderd
is en dat ze vóór twee uur er in zouden komen. Ik er naar toe met
boterhammen v. 12 uur; eerst N. besproken voor mogelijke hulp. Daarna n.
Renard, die nog uit was, maar verscheen terwijl ik de kleden oprolde. Hij
hielp verder. Toen afwachten, vroeg koffie gedronken, tot mijn geluk, want
nauwelijks was ik klaar of daar komt een auto en wordt er hevig gebeld. Een
lange Hauptmann "Guten Tag, also das Haus ist beschlagnahmt worden und
muß in einer Stunde völlig ausgeraumd werden, d.h. Betten und Matratzen
bleiben darin und Stühle, Tische, es muß wohnlich bleiben."
Met enig marchandeeren gelukte het, de termijn van een uur uit te rekken, ook
kreeg ik gedaan 't reserveeren v. een afgesloten kamer om 't een en ander te
zetten. "Aber lassen Sie nur ruhig alles stehen und hangen, es wird alles
gut versorgt und es gescheht nichts."
Ik kon niet nalaten hierop te zeggen:"Daß ist schwerlich zu garantieren,
dem Krieg ist Krieg." Een half verlegen "Na, ja" volgde hierop.
Bij de bezichtiging v.h. huis volgde een ongunstige korte, breede figuur,
soldaat, die overal zijn neus in stak.
[achterzijde vel 4]
De Hauptmann vroeg of ik nu een onderdak had, want hij meende dat de
burgemeester mij er in gezet had. "Ja, daß wird zich wohl finden."
Navraag naar eigenlijke bewoonster :"Die ist verhaftet worden."
Na zijn vertrek Renard gewaarschuwd - die juist rustte - dat hij even n. N.
zou gaan. R. hielp bij terugkomst dadelijk met uitruimen van buffet, enz in
Pauls kamer. N.s kwamen vrij laat, vlak daarop hield weer een auto v.h. huis
stil en begonnen ze kisten in te dragen. Kisten met militaire inhoud en ook
nieuwe, gesloten kist met opschrift: Liqueur des Bénédictines - B. en ik
gooiden boven de inhoud van Elly's ongelukkige spiegelkast in een laken -
alsof 't redding bij een brand was - en vonden ondertusschen even tijd om naar
een voorbijgaande trein met telkens 2 gekoppelde lange wagens te kijken. Ze
waren m. zeilen goed afgedekt en op de zijkanten met takken; wij
veronderstelden dat de V.I er in zaten. Misschien dezelfde 10 die langs Best
waren gekomen1).
Ondertusschen was de ijver van mijn drie helpers een beetje te opzichtig
geweest, tenminste ik verdacht de eene kleine soldaat die overal zijn neus in
stak - een Lokolsk{?}, dus Tsj.S.Nsbeër
- er van dat hij zijn beklag had gedaan tegen den Hauptmann, toen deze weer
verschenen was. In alle geval, ik werd uitgebekt op ware germanenmanier. Na
een paar vergeefsche pogingen
{In de marge staat "Er werden, behalve het militaire gerei, meubels,
matrassen - heel mooie damast ... en servies - blauw met goud - en keukengerei
n. binnen gedragen."}.
|